- LALI
- PROJETOS DE EXTENSÃO
- PROJETO DE APOIO PEDAGÓGICO À EDUCAÇÃO ESCOLAR INDÍGENA APINAYÉ
- PROJETO DE REVITALIZAÇÃO DA LÍNGUA E DA CULTURA KRAHÔ-KANELA
- PROJETO DE APOIO PEDAGÓGICO À EDUCAÇÃO ESCOLAR INDÍGENA APINAYÉ/KRAHÔ
- OFICINAS
- NEPPI
- GRUPO DE PESQUISA
- OBSERVATÓRIO DA EDUCAÇÃO INDÍGENA - PROJETO 014 - EDITAL 001/2009
- HISTÓRICO
- PROJETOS
- PROFESSORES COLABORADORES
- BOLSISTAS DE MESTRADO
- BOLSISTAS DE GRADUAÇÃO
- BOLSISTAS DA EDUCAÇÃO BÁSICA
- OFICINAS
- RELATÓRIO DE ATIVIDADES
- OBSERVATÓRIO DA EDUCAÇÃO - PROJETO 11395 - EDITAL 049/2012
- HISTÓRICO
- COLABORADORES
- BOLSISTAS DE DOUTORADO
- BOLSISTAS DE MESTRADO
- BOLSISTAS DE GRADUAÇÃO
- BOLSISTAS DA EDUCAÇÃO BÁSICA
- OFICINAS
- RELATÓRIO DE ATIVIDADES
- PROJETOS PIBIC
- PROJETOS DE PESQUISA
- DISSERTAÇÕES E TESES
- TCC
- PUBLICAÇÕES
- PROGRAMA DE BOLSA INSTITUCIONAL
-
ASPECTOS DA SITUAÇÃO SOCIOLINGÍSTICA DOS APINAYÉ DE RIACHINHO E BONITO
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
A ESTRUTURA DOS NOMES EM APINAYÉ
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
A ESTRUTURA DO VERBO EM APINAYÉ
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
A SITUAÇÃO SOCIOLINGUÍSTICA DOS APINAYÉ DE MARIAZINHA
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
REFLEXÕES PRELIMINARES SOBRE A AQUISIÇÃO DA ESCRITA ALFABÉTICA APINAYÉ
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
ASPECTOS DO PROCESSO DE EDUCAÇÃO ESCOLAR BILÍNGUE DOS APINAYÉ
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
O TRATAMENTO DOS EMPRÉSTIMOS NA LÍNGUA APINAYÉ
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
INTERDISCIPLINARIDADE X INTERCULTURALIDADE: UMA PRÁTICA PEDAGÓGICA APINAYÉ
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
EDUCAÇÃO ESCOLAR APINAYÉ BILINGUE E INTERCULTURAL
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
REFLEXÕES SOBRE A FONOLOGIA DA LÍNGUA APINAYÉ
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
A EDUCAÇÃO ESCOLAR APINAYÉ NA PERSPETICA BILINGUE E INTERCULTURAL
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
ÍNDIOS DO TOCANTINS: ASPECTOS HISTÓRICOS E CULTURAIS
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
A EDUCAÇÃO ESCOLAR INDÍGENA KRAHÔ BILINGUE E INTERCULTURAL
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
A ORDEM DOS NOMES, VERBOS E MODIFICADORES EM APINAYÉ
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE LEITURA E ESCRITA PEALS CRIANÇAS APINAYÉ
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
Pesquisas em Linguagem e Demandas do Ensino Básico
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
aprontamentos sobre transculturalidade e transdisciplinareidade na perspectiva da educação escolar indígena
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
DIALOGOS TRANSDISCIPLINARES E IDENTIDADE-AS INFLUÊNCIAS DO PORTUGUÊS NA LINGUA KRAHÔ
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
EDUCAÇÃO ESCOLAR INDIGENA - A CAMINHO DA TRANSDISCIPLINARIDADE
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
EDUCAÇÃO INDÍGENA KRAHÔ_DIÁLOGOS INTERCULTURAIS
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
REVISTA TEORIA E PRÁTICA DA EDUCAÇÃO
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
SEVERINA AVES DE ALMEIDA FRANCISCO EDVIGES ALBUQUERQUE MARIA JOSE DE PINHO
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!! -
Interpretação como exercício no ensino bilíngue indígena: reflexões acerca de experiências interculturais em Ka’apor e Apinayé
CLIQUE NA IMAGEM ACIMA PARA ACESSAR O CONTEÚDO NA ÍNTEGRA!!!A presente discuss.o considera a interpreta..o no ensino bil.ngue nas escolas ind.genas dos Ka'apor, povo que fala a l.ngua Ka'apor do subramo VIII da Fam.lia Tup.-Guaran. (RODRIGUES, 1986), na .rea ind.gena Alto Turia.u no Maranh.o, e dos Apinay., habitantes do norte do Estado do Tocantins, povo ind.gena remanescente dos Timbira, cuja l.ngua . pertencente ao Tronco Lingu.stico Macro-J. e . Fam.lia Lingu.stica J. (RODRIGUES, 2002, p.18). O estudo nessas duas comunidades ind.genas brasileiras considera, de um lado, aspectos relativos ao exerc.cio de transitar conceitos entre l.nguas minorit.rias – as ind.genas –, com forte uso oral em suas pr.ticas sociais e, de outro, uma l.ngua de prest.gio – o portugu.s –, de tradi..o escrita, em contexto de educa..o bil.ngue. As reflex.es baseiam-se na tradu..o textual de Hurtado Albir (2001) e abrangem as an.lises sobre a tradu..o de base filos.fica em Ricoeur (1996), as rela..es de bilinguismo (GROSJEAN, 2010) e de interculturalidade (MATO, 2008).